الإشهار الدولي والترجمة إلى العربية ؛ رهانات الاحتواء وإكراهات اللغة والثقافة
MAD 120,00
الوصف
يبحث هذا الكتاب في تحديات ترجمة الخطاب الإعلاني الدولي إلى اللغة العربية، وما يطرحه ذلك من رهانات ثقافية ولغوية. يحلل المؤلف محمد خاين كيف تسعى الإعلانات العالمية إلى احتواء المستهلك العربي، والإكراهات التي تواجه المترجم في نقل الرسالة مع الحفاظ على خصوصيتها الثقافية. يستعرض الكتاب نماذج تطبيقية لإعلانات مترجمة، كاشفًا عن استراتيجيات التكييف والمواءمة المستخدمة. يعد العمل دراسة قيمة في مجال الترجمة والدراسات الثقافية والإعلام.
معلومات إضافية
| المؤلف |
محمد خاين |
|---|---|
| دار النشر |
المركز العربي للأبحاث ودراسة السياسات |
| سنة النشر |
2015 |
| عدد الصفحات |
288 |
مراجعات (0)
كن أول من يقيم “الإشهار الدولي والترجمة إلى العربية ؛ رهانات الاحتواء وإكراهات اللغة والثقافة” إلغاء الرد
رمز المنتج:
Leb-ArCntr-00051
التصنيف: الإعلام
الوسوم: أدب, الإشهار, الإعلام, التواصل بين الثقافات, الحصري, المكتبة الأكاديمية, دراسات الترجمة

المراجعات
لا توجد مراجعات بعد.